Umělecké překlady textů z českého jazyka do polského jazyka rodilým mluvčím
Zadavatel zrušil řízení.
Lhůta uplynula před 1255 dní
Předmět zakázky
Umělecký překlad textu (poezie, próza) z českého jazyka do polského jazyka rodilým mluvčím. Požadovaná kvalita uměleckého překladu: Výsledný text musí v cílovém jazyce znít naprosto přirozeně a adekvátně působit na čtenáře (posluchače, diváky), vzbudit jejich pozornost či vyvolat určité emoce v souladu se záměrem původního autora. Součástí překladů je i uplatnění překladatelské invence a kreativity a překladatel musí mít důkladnou znalost obou kultur. Umělecký překlad vyžaduje jak kvalifikovanou interpretaci obsahu, tak specifické formy textu (verše). Předpokládaný rozsah stran za období leden - prosinec 2023: - pro překlad prózy z českého do polského jazyka 50 NS výsledného textu - pro překlad poezie z českého do polského jazyka 5 NS Jednotlivé překlady budou zadavatelem objednávány samostatnou objednávkou dle potřeb zadavatele. Bližší informace v přiložené zadávací dokumentaci. Vyhrazujeme si právo VZ zrušit a to i bez udání důvodů. Dodání zdarma. Uchazeči podáním nabídky nevzniká nárok na uzavření smlouvy dle této nabídky, a proto mu nevzniká žádný právní nárok z titulu tohoto neuzavření smlouvy.
Načítáme seznam příloh…