Překladatelské služby na rok 2025
Posouzení je dostupné retrospektivně — užitečné pro analýzu, proč bych mohl příště uspět.
Předmět zakázky
Předmětem veřejné zakázky je zajištění překladů textů z českého jazyka do angličtiny, francouzštiny, němčiny, ukrajinštiny, maďarštiny a polštiny nebo naopak. Součástí veřejné zakázky je rovněž provedení expresního a právního překladu, jazykové a předtiskové korektury provedené rodilým mluvčím v cílovém jazyce překladu. Texty, které budou překládány, mohou obsahovat odbornou terminologii vztahující se k jedné či více následujícím oblastem: rating statutárního města Brna a finanční záležitosti, výroční zpráva statutárního města Brna, strukturální fondy EU (včetně případných právních textů), kontrola a audit statutárního města Brna, texty z oblastí hudby, umění, kultury, odborné kritiky, informace o statutárním městě Brně.
Načítáme seznam příloh…