Odborný překlad textů výstavy Obnova Pražského hradu v letech 1918-1929 v Tereziánském křídle Starého královského paláce na Pražském hradě
Zadavatel zrušil řízení.
Předmět zakázky
Předmětem veřejné zakázky je odborný překlad výstavních textů do anglického jazyka pro výstavu Obnova Pražského hradu v letech 1918-1929, která se bude konat v Tereziánském křídle Starého královského paláce na Pražském hradě od 27. září (zahájení 26. září) 2017 do 1. dubna 2018. Vzhledem k zaměření výstavy vyžaduje povaha překladu vysoce specializovaného překladatele / korektora, který se dobře orientuje v českém i anglickém jazykovém prostředí a který ovládá odbornou terminologii z oblasti historie, památkové péče, architektury, dějin umění a archeologie. Předmětem zakázky je: 1) překlad výstavních textů (textových panelů, popisek exponátů, tiráže) v celkovém rozsahu cca 150 normostran v anglickém jazyce (tj. cca 115 normostran v českém jazyce), přičemž normostranou se rozumí 1 strana textu o 1800 znacích včetně mezer v anglickém jazyce. Konečný počet normostran předaných zadavatelem k překladu není přesně určen a je zadavatelem pouze odhadován maximálním počtem cca 150 normostran. Konečný počet normostran tedy může být nižší. 2) korektura překladu rodilým mluvčím, přičemž rodilým mluvčím se rozumí jazykově vzdělaný odborník, jehož mateřštinou je anglický jazyk a který se profesionálně věnuje překladatelské, případně redakční práci. 3) dvě tiskové korektury – 1. a 2. sazba
Načítáme seznam příloh…